Übersetzung wissenschaftlicher Arbeiten

Englische Wissenschaftsübersetzungen –
Akademische Texte von einer Akademikerin übersetzen lassen

Fachübersetzungen ins Englische für Ihre Wissenschaftliche Arbeiten, Vorträge, Förderanträge

Wissenschaftliche Übersetzungen ins Englische –für Hochschulen und Universitäten

Ich weiß aus eigener Erfahrung, wie viel Sorgfalt und Engagement hinter jeder Zeile einer wissenschaftlichen Arbeit steckt – und wie wichtig es ist, dass diese Leistung auch in der Übersetzung erhalten bleibt. Die Übersetzung soll dementsprechend genauso fehlerfrei sein und stilistisch überzeugen, und die Argumentation muss klar sein. Dies erfordert eine präzise und terminologisch korrekte Übersetzung, die dennoch verständlich und frei von unnötig verschachtelten Sätzen ist. Als kommunikationsstarke, stilsichere Sprachexpertin werde ich Ihren Anstrengungen und den damit verbundenen hohen Anforderungen gerecht.

Gerade im universitären Kontext sind fehlerfreie und stilistisch überzeugende Wissenschaftsübersetzungen entscheidend. Dafür wird meine wisschenschaftliche Übersetzung Ihrer Dissertation, Ihrer Abschlussarbeit, Ihres Vortrags, Ihres Förderantrags, Ihrer Forschungsergebnisse oder Ihrer Artikel ins Englische stets präzise, verständlich und stilistisch einwandfrei übertragen. Durch mein Studium der Linguistik und meine fundierte Erfahrung im Wissenschaftslektorat auf Englisch haben Sie eine sachkundige Expertin für Sprache an Ihrer Seite, die die Herausforderungen einer wissenschaftlichen Arbeit gut versteht.

In der industriellen Forschung und Produktentwicklung sind wissenschaftlich fundierte und präzise englische Übersetzungen ein entscheidender Faktor für den Projekterfolg. Unternehmen stehen heute vor der Herausforderung, komplexe technische Inhalte international verständlich zu machen – und das unter hohem Zeitdruck, bei gleichzeitiger Notwendigkeit zur sprachlichen und fachlichen Exzellenz.

Die Dokumentation und Kommunikation von Forschungsergebnissen, Produktneuentwicklungen oder Innovationsprozessen muss klar, korrekt und für internationale Stakeholder nachvollziehbar sein. Unklare oder missverständliche Übersetzungen können nicht nur Zeit und Geld kosten, sondern auch Innovationspotenziale gefährden.

Auch wenn Sie bereits eine englische Übersetzung oder einen englischen Text vorliegen haben, die einen sprachlich oder stilistischen Feinschliff noch benötigt, unterstütze ich Sie gern mit einem professionellen Wissenschaftslektorat auf Englisch, und ich verfüge über 10 Jahre professionelle Erfahrung in diesem Bereich. So stellen Sie sicher, dass Ihre Publikationen, Förderanträge oder interne Präsentationen nicht nur fachlich korrekt, sondern auch sprachlich präzise und stilistisch einwandfrei sind.

Wissenschaftliche Übersetzungen ins Englische – Forschungsberichte, wissenschaftliche Studien und Fachpublikationen auf Englisch

  • Abschlussarbeiten (Bachelor / Master)
  • Dissertationen und Habilitationen
  • Konferenzbeiträge und Vorträge
  • Förderanträge und Projektskizzen
  • Fachartikel und Publikationen
  • Abstracts und Exposés
  • Technische und wissenschaftliche Forschungsberichte
  • Interne Präsentationen und Projektberichte
  • Whitepapers, Studien und Fachveröffentlichungen
  • Publikationen für Fachzeitschriften und Konferenzen
  • Wissenschaftlich fundierte Marketingtexte

Habe ich Ihr Interesse geweckt?


Schicken Sie mir den zu bearbeitenden Text und ich erstelle Ihnen ein unverbindliches Angebot

Adresse

Berliner Str. 76
13189 Berlin
Deutschland

Telefon

+49 (0) 155 66 47 50 77

Logo der BDÜ: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
RWS Certification - Trados Studio 2022 Level 1
Nach oben scrollen