Business
Business translations for B2B-, B2G and B2C communications
Your corporate identity
is going on a business trip

Do you want to successfully master international communication?
Intercultural communication is my speciality, which has accompanied me through my professional life as an English translator for business and commerce. In a globalised world, successful business communication is the key to international success – not only for internationally active companies, but also for companies that are looking to target the English-speaking demographic in their domestic market. I will help you communicate your messages clearly, accurately and effectively.
Why intercultural competency is crucial for business translations
In my day-to-day work, I see countless examples of cultural differences, even in a relatively regulated sector such as business and commerce. Such nuances can also be decisive in neighbouring specialised areas such as financial translations and marketing translations. An excellent English translation goes far beyond the mere transfer of words or even being able to write well in English – the translator needs to truly understand the source language, in my case, German, Spanish or French, inside and out. This is the only way that the true meaning can be conveyed.
As a linguist with many years living abroad (Germany, Spain, Argentina, France), I can assure you that your texts are in good hands and that all rhetorical and cultural information will be properly understood and communicated.
My expertise in English translation for business & trade
With my experience as a specialist English business translator, I can help you avoid misunderstandings and reach your business communication goals. I make sure that your English communication comes across to your customers and partners exactly as you intended, ensuring that all corporate communications remain professional and understandable, whether you are working in the B2B or B2C segment.
Whether it’s business correspondence, contracts, presentations, training materials, newsletters, job postings, or sustainability reports – a field that is growing in importance every day – I’ve been there, done that and translated it.
Thanks to my years of experience as a customer advisor before becoming a translator, I know how your customers want to be treated, and how best to communicate with them. I‘ll guide you through the confusing maze of international communication and ensure that your English texts are understood just as you intend them to be.

Confidentiality is of the utmost importance
Whether it’s in-house business correspondence, contracts or sensitive financial reports, business and financial documents often contain confidential information. In my English translations, I treat all information with the utmost discretion and, of course, in accordance with the data protection regulations.

Your business,
professional and understandable
Language services as a specialist translator for business and trade
Want to find out more?
Simply send me the text that you would like me to translate/edit and I’ll send you a free quote
Copyright © 2025 Beth Miles
Legal notice
Privacy policy



Images:
Header: Coffee Channel
Keyboard photo, (licence)
Images by Freepik
This post is also available in: Deutsch