Wirtschaftsübersetzungen

Ihre Corporate Identity geht auf Geschäftsreise

Möchten Sie die internationale Kommunikation erfolgreich meistern?

Interkulturelle Kommunikation ist meine Leidenschaft, die mich durch mein professionelles Leben als englische Übersetzerin für Wirtschaft und Handel begleitet hat. In einer globalisierte Welt ist gelungene Business-Kommunikation auf Englisch der Schlüssel zum Erfolg – nicht nur für international tätige Unternehmen, sondern auch für Firmen, die auf englischsprachige Zielgruppen im Inlandsmarkt setzen. Ich begleite Sie dabei, Ihre Botschaften klar, präzise und wirkungsvoll zu kommunizieren.

Warum interkulturelle Kompetenz in der Wirtschaftsübersetzung entscheidend ist

Beispiele aus meinem Arbeitsalltag wie „Schultüte“ oder „O’Zapft is!“ verdeutlichen, wie wichtig es ist, kulturelle Unterschiede bei einer englischen Business-Übersetzung zu berücksichtigen. Besonders in spezialisierten Bereichen wie Finanzübersetzungen und Marketingübersetzungen sind diese Nuancen entscheidend. Eine exzellente englische Übersetzung geht über das reine Übertragen von Wörtern hinaus – sie erfordert das Verständnis für den Kontext, die Bedeutung und die kulturellen Nuancen.

Als Germanistin, Linguistin und Sprachbegeisterte, die vor zehn Jahren Deutschland zur Wahlheimat gemacht hat, kann ich Ihnen versichern, dass alle rhetorischen und kulturellen Mittel korrekt verstanden und übertragen werden.

Meine Expertise in der englischen Übersetzung für Wirtschaft und Handel

Mit meiner Erfahrung als englische Übersetzerin für Geschäftsdokumente helfe ich Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Ihre Kommunikationsziele präzise zu erreichen. Ich stelle sicher, dass Ihre Botschaften in der englischen Sprache genauso bei Ihren Kund:innen und Partner:innen ankommen, wie Sie es beabsichtigen. So bleibt Ihre Kommunikation professionell und effektiv – egal ob Sie im B2B-Bereich oder im B2C-Segment tätig sind.

Ob Geschäftskorrespondenz, Verträge, Präsentationen, Schulungsunterlagen, Newsletter, Post-DTP-Revisionen, Stellungausschreibungen oder zunehmend auch Nachhaltigkeitsberichte – all diese Textarten habe ich bereits erfolgreich ins Englische übersetzt und dabei stets auf höchste Qualität und Präzision geachtet.

Dank meiner jahrelangen Erfahrung als Kundenberaterin bin ich nicht nur mit der internen, sondern auch der externen Kommunikation mit Kund:innen bestens vertraut – und das bereichert meine englische Wirtschaftsübersetzungen.

Vertraulichkeit hat oberste Priorität

Sei es interne Geschäftskorrespondenz, Verträge oder sensible Finanzberichte, wirtschaftliche und finanzielle Dokumente enthalten oft vertrauliche Informationen. Bei meiner englischen Übersetzung behandle ich deshalb alle Inhalte mit höchster Diskretion und selbstverständlich gemäß der Datenschutz-Grundverordnung.


Professionalität und Verständlichkeit
für Ihr Business

Leistungen als Fachübersetzerin für Wirtschaft und Handel

  • Geschäftsberichte
  • Geschäftskorrespondenz
  • Jahresabschlüsse
  • Monats- & Quartalsberichte
  • Analysen & Prognosen
  • Handelsregisterauszüge
  • Vertragswesen (inkl. AGBs für Webshops und Webseiten, Datenschutz- & Vertraulichkeitsvereinbarungen)
  • Compliance-Reporting
  • Protokolle
  • Finanzberichte
  • Audiovisuelle Inhalte für Unternehmen (z. B. Lernvideos, Schulungen & Trainings)
  • Personalunterweisungen, betriebliche Gesundheits- und Sicherheitsrichtlinien
  • Newsletter & Marketingmaterialien
  • Firmenzeitschriften
  • Schulungsunterlagen
  • Präsentationen
  • Post-DTP-Revisionen
  • HR (z.B. Ausschreibungsunterlagen, Schulungsunterlagen, Arbeitsverträge, usw.)
  • Nachhaltigkeitsberichte
  • Information für Investor:innen

Habe ich Ihr Interesse geweckt?


Schicken Sie mir den zu bearbeitenden Text und ich erstelle Ihnen ein unverbindliches Angebot

Logo der BDÜ: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
RWS Certification - Trados Studio 2022 Level 1

This post is also available in: English

Nach oben scrollen