Translation

Specialist translations into English for companies expanding internationally

Professional English translator with industry-specific expertise

I translate specialised texts from German, Spanish and French into English, and English into German – particularly in the fields of marketing & advertising, localisation, business & finance, tourism & travel as well as IT & software.

What does this mean for you?
Your receive technically accurate English translations that draw on industry expertise.

Where language skills meet specialist knowledge

As a trained linguist with comprehensive professional experience, I know how much time and effort writing good-quality writing costs, which is why I aim to meet this standard with high-quality, authentic English translations.

Before I start translating, I thoroughly analyse the source text – tone, target audience and purpose determine which style works in English.M follows different rules than a contract, and a financial report differs significantly from a travel brochure or a museum text.


Marketing copy follows different rules than a contract, and a financial report is significantly different to a travel brochure or a museum text.

What does this mean for you?
You receive translations perfectly capture the tone, target audience and purpose of your text.

Maximum productivity with CAT tools

I work with the Trados Studio translation memory system – a professional CAT tool (not to be confused with AI or machine translation),

so I am able to work with all common file formats such as Word, PowerPoint and Excel. This also ensures consistent terminology consistently when translating into English through the use of translation memories and terminology databases.

I also have experience with tools such as Across, MemoQ and XTM.

What does this mean for you?
Consistent terminology, efficient processes and seamless integration with your file formats.

High-quality English translations

My translations combine linguistic precision with technical expertise – based on many years of experience, continuous professional development and a keen sense of language.

What does this mean for you?
Professionally-written English texts that make an authentic impression on your international audience.

Specialised areas in English translation

Overview of the text types previously
translated as an English translator

  • Corporate communications (in-house and external)
  • Contracts
  • Newsletters
  • Presentations
  • HR (e.g. job advertisements, training materials etc.)
  • Compliance reporting
  • Sustainability reports
  • Annual reports

  • Annual reports
  • Accounting reports
  • Business reports
  • Financial analyses
  • Audits
  • Tax documents
  • Insurance reports

  • Travel brochures
  • Travel guides
  • Flyers for tourism offices
  • Information boards on walks and trails
  • Travel and & booking portals
  • Hotels & hospitality
  • Wine & gastronomy
  • Travel blogs, stories & reports

  • Business contracts
  • IT law
  • Data protection (GDPR)
  • Compliance

  • Texts for museums, exhibitions, info centres, galleries
  • Information materials, flyers
  • Specialised articles & magazines
  • Children’s magazines
  • UNESCO World Heritage Sites
  • Audio guides
  • Texts in art catalogues

  • Advertising incl. transcreation
  • Websites
  • Claims
  • Packaging
  • Product descriptions
  • Brochures/catalogues
  • Blog articles (SEO)
  • Press releases
  • Market research

  • User interfaces (UX/UI)
  • Apps & applications
  • Software & website localisation
  • Hardware
  • IT security policies & data protection documentation (GDPR)
  • Release & version notes
  • FAQs & support documentation
  • Technical documentation

  • Bachelor & Master’s theses, dissertations
  • Research results & study reports
  • Abstracts & summaries/conclusions
  • Research articles for scientific publications
  • Conference talks & presentations
  • Research grant applications & project plans
  • Scientific posters & presentations

  • Technical documentation
  • User manuals, assembly manuals, installation & operating instructions
  • User manuals, handbooks, guides, service instructions, online help, tutorials, technical illustrations
  • Audit reports, risk assessments
  • Automotive industry (Wohnmobile, EVs, Automobilkomponenten)
  • IT
  • Product descriptions, brochures, catalogues, website texts
  • Polymer industry
  • Conformity declarations
  • (Spare) parts lists
  • Research reports

  • Waste management & recycling
  • Cosmetics (dermatology)
  • Gain an invaluable collaborator.

    “Working with Beth is always a pleasure. Professional, precise, and attentive to detail—she delivers high-quality linguistic services with punctuality and efficiency. Beth’s reliability and expertise make her an invaluable collaborator. Highly recommended!”
    Sofia S., Project Manager at Lingual Consultancy
  • Elevate your impact in new international markets.

    “Our org has worked with Beth on dozens of translation assignments, ranging from small ad hoc pieces to very substantial lead magnets and product content.

    Beth has helped us to raise our game in a second language with precise consistent translation / transcreation, despite the technical complexity of our product. As a result we’ve been able to open ourselves confidently to another market.

    We strongly endorse Beth’s services and will keep working with her into the future.”
    Jack W., Head of Marketing at babelforce

Ready for a professional translation?

Send me your text and get a non-binding quote.
A simple and transparent workflow, tailored to your needs.

BDÜ logo: Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
RWS Certification - Trados Studio 2022 Level 1

This post is also available in: Deutsch

Scroll to Top